
J’ai connu Jose Palacio à travers quelques passages rapides à Buenos Aires avec les anciens jocistes de l’époque, car dans ces moments de dictature militaire, la JOC ne pouvait pas fonctionner. Dans ces moments, Jose Palacio s’est engagé dans le syndicat.
Il était une personne reconnue par tous les anciens jocistes, et cela est justement la raison que notre équipe internationale, en accord avec l’équipe latino-américaine, l’a proposé en tant qu’ “aumônier laïc”.
Malheureusement, il n’a pas eu l’occasion d’exercer cette responsabilité à cause de la répréssion militaire en Argentine à ce moment là.
A l’époque, nous n’avions pas assez d’informations. Mais, d’une façon très informelle, nous avons entendu dire qu’il avait été assassiné par les militaires argentins.
Enrique Del Río
Président, JOC Internationale, 1969 – 1975
English translation
I knew Jose Palacio through some quick visits to Buenos Aires with former YCWs of that time because during the period of military dictatorship the JOC could not operate. During that time, Jose Palacio became involved in the trade unions.
He was a person respected by all the former YCWs, and it was precisely for that reason that our international team, in agreement with the Latin American team, proposed him as a “lay chaplain”.
Unfortunately, he did not have the opportunity to take up that responsibilty because of the military repression in Argentina at that time.
We had very little information then. However, in a very informal manner, we heard that he had been assassinated by Argentine military.
Enrique Del Rio
IYCW President 1969 -1975